-
1 складка стрелка на брюках
-
2 Bruch
сущ.1) общ. болотистое место, излом, каменный карьер, каменоломня, надлом, обломки, поломка, разлом, разрушение, топь, трещина, складка (в брюках), нарушение (договора), сгиб (на материи, бумаге), бой (напр. стекла), грыжа, карьер, лом, складка на брюках, разрыв (отношений), болото, ломка2) геол. обвал, разрывное нарушение, излом (минерала), геологические разрывные нарушения (сбросы или сдвиги)3) авиа. авария5) разг. брак, скверная работа6) воен. каменистый карьер7) тех. брух, касс, скрап, лом (металлов), излом (напр. образца при испытании на усталость), разрыв (при испытании на растяжение)8) хим. обрыв (бумажного полотна), брух (осадок белковых веществ, выпадающий при кипячении пивного сусла), касс (соков, вин)9) матем. дробь10) юр. бой (Transportschaden), нарушений (договора), невыполнение (íàïð. von Verpflichtungen)11) экон. невыполнение (обязательства), обрыв, пахотная земля12) горн. завал, завалы, обрушение горной породы, разрушение горной выработки в результате обрушения горной породы, выработанное пространство, обрушение13) полигр. изгиб, фальц14) текст. залом, засечка, недосека15) выч. выход из строя, отказ16) нефт. разрушение (горных пород)17) пищ. битое ядро крупы, битое ядро крупяной культуры, зерновая сечка, сырное зерно, сырные зёрна, касс (болезнь вин, соков), (необработанная) сырная масса, битое зерно, сырный сгусток, бой (стекла или керамики)18) бизн. нарушение (напр. договора)19) сахар. обломки дробления, "хвосты"20) внеш.торг. повреждение, бой (стекла)21) дер. обрывание, поломка (детали, машины)22) пив. взвеси горячего сусла, выпадение (дрожжей) хлопьями23) кинотех. обрыв (ленты, плёнки, звуконосителя) -
3 Hosenbiese
сущ.воен. кант на форменных брюках, лампас на форменных брюках -
4 ausfransen
vi (s)обтрепаться (о брюках, рукавах) -
5 ausgefranst
-
6 behost
-
7 Bruch
I m -(e)s, BrücheBruch machen — разбиваться (напр., о самолёте)zu Bruch gehen — разлететься вдребезги; разбиться( на мелкие части); превратиться в осколкиMensch, du hast wohl einen Bruch! — разг. у тебя, видно, не все дома!, у тебя винтика не хватает!4) разг. брак; скверная работаdas ist Bruch — это гроша ломаного не стоит; это ни на что не пригодно; это хламein Tuch wieder in die alten Brüche legen — сложить платок по старым сгибам9) мед. грыжаeinen Bruch einrichten — вправлять грыжуsich (D) einen Bruch heben — надорваться, получить грыжу от подъёма тяжестейsich (D) einen Bruch lachen — шутл. надорваться от смехаred' dir keinen Bruch! — ирон. смотри не наговори себе грыжу, смотри не надорвись ( рьяному оратору)10) мат. дробьein Bruch des Gastrechts — дип. нарушение правил гостеприимстваein Bruch des Friedens — полит. нарушение мира13) ветка ( украшающая шляпу охотника)••in die Brüche ( zu Bruch) gehen — разг. сломаться, разбиться; обветшать, износиться, прийти в негодность; потерпеть крушение; окончиться крахом ( провалом), рушитьсяII m, n -(e)s, Brücheболото, топь, болотистое местоIII f =, Brüche -
8 Bügelfalte
-
9 Hosenband
-
10 Riß
m Risses, Risseein Riß in der Hose — прореха на брюкахzwischen den beiden Standpunkten klafft ein tiefer Riß — эти две точки зрения разделяет глубокая пропастьin ihre Freundschaft kam ein tiefer Riß — между друзьями назревал конфликтdas gibt mir einen Riß — это меня напугало ( потрясло)vor dem Riß stehen, sich vor den Riß stellen, vor den Riß treten — уст. и диал. брать ответственность на себя; брать на себя самую трудную задачу4) охот. добыча ( хищного зверя)6) ю.-нем. побои -
11 Unaussprechlichen
die Unaussprechlichen — эвф. шутл. невыразимые ( о брюках) -
12 прогладить
bügeln vt, plätten vt -
13 проглаживать
bügeln vt, plätten vt -
14 складка
жюбка в складку — Faltenrock m (умл.) -
15 прогладить
прогладить, проглаживать bügeln vt, plätten vt прогладить складки на брюках die Hosenfalten (nach)bügeln -
16 складка
складка ж Falte f c; Runzel f c (морщина); Furche f c (борозда) складки земной коры геол. Erdfalten f pl в складку in Falten, Falten... юбка в складку Faltenrock m 1a* складка на брюках Bügelfalte f -
17 Hosenband
сущ.общ. браслет (на брюках гольф), подвязка, ремень для брюк -
18 Hosennaht
сущ.общ. шов брюк, шов на брюках -
19 Hozennaht
сущ.текст. брючный шов, шов на брюках -
20 ausfransen
гл.1) общ. обтрепаться (о брюках, рукавах), обтрёпать, отделать бахромой, обтрепаться (о низе брюк, юбки, рукавов и т. п.)2) текст. образовывать бахрому, обтрёпывать, растрёпывать, растрёпываться, осыпаться (о текстильной детали)
См. также в других словарях:
Лампас — Британский фельдмаршал Эвелин Вуд Лампасы просветы контрастного (в российской армии обычно красного) цвета на брюках, входящих в комплект повседневного и парадного военного обмундирования офицеров и генералов (включая маршалов). Служат… … Википедия
КОРОВЬЕВ-ФАГОТ — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», старший из подчиненных Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре иностранце и бывшим регентом церковного хора. Фамилия Коровьев сконструирована по образцу… … Энциклопедия Булгакова
Бунке, Тамара — Айде Тамара Бунке Бидер Haydée Tamara Bunke Bider Псевдонимы … Википедия
Викентий (Морарь) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Викентий. Митрополит Викентий Митрополит Ташк … Википедия
Бунке — Бунке, Тамара Айде Тамара Бунке Бидер Haydée Tamara Bunke Bider Псевдонимы: Tania la Guerrillera Дата рождения: 19 ноября 1937(1937 11 19) Место рождения: Буэнос Айрес, Аргентина … Википедия
Манжета — франц. элемент окончания рукавов, обшлаг. Это может быть полоска ткани, пришитая к рукаву, может быть оборка, которая образуется из самого рукава, собранного в сборку за несколько сантиметров до конца. Часто манжеты являлись декоративной… … Энциклопедия моды и одежды
Старое танго — Жанр фильм балет Режиссёр А. Белинский В главных ролях Е. Максимова Сергей Радченко … Википедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
ПРИКЛАД — (в одежде) вспомогательные детали (части) верхней одежды, которые придают прочность швейным изделиям и создают устойчивость их формы. Для приклада используют следующие материалы: бортовку (парусину), коленкор, бязь, фланель, конский или… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
гульф — гульфик, также гульт клапан на брюках (Даль), заимств. из голл. gulp – то же; см. Мёлен 73; Маценауэр 170; Горяев, ЭС 84 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера